国際会議、各種シンポジウムやセミナー、ビジネス交渉、産業視察における同時・逐次通訳を行います。
他、見本市・展示会のアテンド、ブース付き通訳などへの通訳派遣に関してもお問い合わせ下さい。
同時通訳ブースを使い、同時通訳者が発言者だけの声が聞こえる環境で、発言を他言語に通訳していきます。通訳者の声はブース内のマイクで拾われ、聴取者のつけているイヤホン(ヘッドセット)から聞こえる仕組みになっています。
同時通訳の場合は半日の場合2名、1日の場合は3名以上からの手配となります。通常は弊社内の同時通訳者と、弊社が信頼を置く有能な社外の同時通訳者がチームを組んで業務を担当します。
発言者の発言が終わった時点で通訳者が話すタイプの通訳です。様々な業界・分野の会議・ビジネス交渉・調査・視察に、実績のある社内通訳者が対応致します。
お電話あるいはメールにて、お問い合わせ下さい。
などを御教示いただけましたら、無料でお見積もりを差し上げます。
お見積もりにご了解をいただいた上で、通訳者を決定いたします。
前日までに通訳者との最初のミーティングポイントおよび時間を決め、通訳に必要な資料のやり取りを行います。当日には通訳がお約束の場所に伺います。
| フランス語/英語 | オーバータイム料金 | |
|---|---|---|
| 逐次通訳 クラスS | 850ユーロ | 150ユーロ |
| 逐次通訳 クラスA | 760ユーロ | 100ユーロ |
| 逐次通訳 クラスB | 650ユーロ | 100ユーロ |
| 同時通訳 | 700ユーロ | - |